Меня это письмо поразило, поэтому хочу привести ниже цитату:
«In truth, our cause is your own. It is the cause of liberty and justice. It is based upon your principles, which we have learned from yourselves; for we have glorified to count your Washington and your Jefferson our great teachers… We have practiced their precepts with success. And the result is manifest. The wilderness of forests has given place to comfortable dwellings and cultivated fields… Mental culture, industrial habits, and domestic enjoyments, have succeeded the rudeness of the savage state. We have learned your religion also. We have read your sacred books. Hundreds of our people have embraced their doctrines, practiced the virtues they teach, cherished the hopes they awaken… we speak to the representatives of a Christian country; the friend of justice; the patrons of the oppressed. And our hopes revive, and our prospects brighten as we indulge on the thought. On your sentence our fate is suspended… On your kindness, on your humanity, on your compassion on your benevolence, we rest our hopes…”
glorify прославлять
precept заповедь
manifest очевидный
succeed приходить на смену
embrace принимать
virtue добродетель
cherish лелеять
indulge on the thought – думать об этом
sentence решение, приговор
suspend приостанавливать
compassion сочувствие
benevolence доброта
rest hopes возлагать надежды